Morciano di Leuca
Racconto di Marco, venditore di frutta secca

8 Luglio 1716

Complesso di Leuca Piccola, Barbarano

INTRODUZIONE ALL'ASCOLTO

È l’8 Luglio del 1716, è sera, e a Leuca Piccola è appena giunta una nuova comitiva di pellegrini. Marco, venditore, racconta loro dell’incredibile giornata che ha trascorso, muovendosi fra i banchi del mercato, la locanda, la terrazza della chiesa, il dormitorio sotterraneo. Unisciti al gruppo, arriverai in un luogo inaspettato!

Italiano

TESTO

Buonasera! Scusate se vi disturbo …  avete visto per caso una ragazza mora, con un vestito azzurro a fiori? No? e allora deve essere già scesa giù, a dormire con tutta la famiglia … è arrivata in pellegrinaggio, come voi. Oh, a proposito, attenti cu non ve confonditi, come fannu certi, che arrivano qua, vedono la chiesa, gli archi, tutta quista gente, e pensanu ca su rrivati! Entrano a visitare la Madonna, preganu e se ne tornano indietro. Sapete quante volte l’ho visto succedere? Uuhh! Tanto che ho saputo che il vescovo di Alessano, che gestisce, per così dire, il santuario di Santa Maria di Leuca vuole fare causa a quello di Ugento, che invece è responsabile di questa chiesa qua. Ca poi la soluzione è semplice, basta cu se minte nu cartellu dove c’è scritto: «cari pellegrini, state attenti che non siete ancora arrivati a Leuca Leuca, però, se v’iti straccati, qui vi potete rinfrescare, e rifocillare e ripartire domattina!» Tantu ci vole? Poi basta che ci sia uno che sa leggere, e riferisce a tutti gli altri!

Noi autri questo posto lo chiamiamo “Leuca Piccola” perché la Madonna che si prega in chiesa sempre quella è, solo che il santuario è un po’ più piccolino. Che poi, come dice mia madre a mio padre, nella botte piccola c’è il vino buono, e lui risponde: «è veru! Solu ca spiccia mprima!» e poi riprendono a litigare, d’amore e d’accordo.

Comunque, mo, non ci perdiamo in chiacchiere, sta vagnona l’aggiu truvare a tutti i costi! L’ho incontrata stamattina, al mercato, là, nel campo oltre gli archi. Voi siete arrivati questa sera, ma non avete idea di quello che succede la dietro, ogni giorno! Asini e cavalli, polli e galline, e poi frutta, verdura, uova, formaggi, ceste di vimini, tessuti, domani mattina vedrete, appena oltrepassate gli archi, che non si capisce niente cu tutti li mercanti ca cridene e ca ve chiamene! Io con mio padre sto al banco della frutta secca, che così l’ho canusciuta a Michela! Viene da Lecce e attualmente fa la cameriera presso una casa di nobili importanti. Quando è arrivata, la stava servendo mio padre, ma su partitu a razzu dall’altra parte della bancarella e gli ho fatto capire ca non era cosa pe iddu, ca na mugliere già la tiene, e sape Diu!

Io, che sono ormai dieci anni che faccio sto mestiere, non sono certo uno che gli mancano le parole. Per ogni nocciolina che mettevo nella busta, tiravo fuori un complimento, na domanda, na curiosità su questo posto, che sembrava che c’ero nato e cresciuto a Leuca Piccola. Lei non è una che da confidenza, eh!, L’ho capito subito, e ho dovuto insistere parecchio per convincerla a fare un giro insieme, per farle vedere la chiesa e tutto il resto.

Col fratellino che ci veniva appresso, l’ho portata a vedere la bancarella dei nastri e delle stoffe e gli ho comprato una zigarella di Santa Marina: quando si è legata i capelli con il nastro, alzano le braccia, per un attimo mi ha guardato, e mi ha sorriso. E io ho pensato che ha d’essere cusì lu paradisu.

Poi siamo passati di fronte alla locanda, ma là non siamo entrati, anzi, siamo passati proprio alla lontana, che se portavo una ragazza del genere là dentro, di sicuro qualche mbriacu mattutino lo trovavo, qualche parolina usciva e, siccome mi conosco, che in certi casi no me tegnu, la cosa finiva malamente. Meglio evitare, tanto più che mo hanno messo pure la scritta in pietra, l’avete vista? Sapete che significano tutte quelle P.? “Prima pensa poi parla perché parole poco pensate portano pene”.

Ma comu faci cu pensi e cu rfletti, quandu na vagnona te varda nfunnu pe doi, tre secondi, e intorno scomparene tutte le cose de lu munnu? Tutto è sparito oggi: le mangiatoie e le stalle dei cavalli, le voci da dentro la locanda, le persone che entravano e uscivano dal frantoio. Pure io mi sono ammutito, a un certo punto, e non sapevo più che fare, che dire.

Anche perché a come siamo entrati in chiesa, ho capito che era lei l’esperta, che la domenica, quando mio padre a calci mi ci porta, io mi metto a guardare la vagnone. Tutto quello che so, personalmente, è che ha fatta Don Capece, che è padrone di ogni cosa, qua. Mio padre dice che l’ha fatta costruire cusì quannu more pote vantare privilegi pure nell’al di là.

Michela, intanto, ha cominciato a presentarmi i santi, uno a uno, mancu ca erene amici soi: «Quella è Santa Barbara, che protegge dai dai temporali, quello con le ampolle del sangue è san Gennaro, e quello è san Leonardo, che libera gli schiavi!». Io stavo lì come nu baccalà, e mi sarei sentito tutte le litanie e tutto il rosario, basta che mi parlava!

All’ora del tramonto siamo saliti sopra la terrazza del santuario, c’era una bella tramontana, leggera, e il cielo era metà viola e blu e metà celeste ed arancione. Per un attimo, le nostre mani si sono sfiorate, sopra il cornicione. Poi, come in un sogno ha detto che era tardi, che doveva andare, non l’ho vista più.

Ma se mi dite che non l’avete vista neanche voi, non c’è dubbio, sarà giù, nel dormitorio. Ci siete già stati? Ah no? Si scende lì, da quelle scale. In fondo a quei gradini, c’è come un paese sotterraneo. Avete presente tutta questa piazza, quanto è grande? Ecco, immaginatevela, uguale, sotto terra. Fate attenzione, mo che andate, a non fare rumore, che tutti i pellegrini staranno già dormendo, tranne qualcuno che ancora starà prendendo l’acqua, dai tre pozzi.

Sapete, c’è pure un passaggio segreto, dicono, là sotto, ma nessuno sa davvero dove arriva. Alcuni pensano che porta alla casa di Don Capece, o che addirittura, dopo chilometri e chilometri, arriva fino a a Leuca, al santuario!

Se trovo Michela ci voglio andare, questa notte, camminare insieme a lei nella pancia della terra, tenendole la mano, e andare e andare fino a che non arriviamo e poi gli dico: «ecco, Michela, ti regalo il mare!».

English

TEXT

It’s july, the 8th, 1716, it’s evening, and to Little Leuca a new pilgrims’ group has just come. Marco, dried fruit seller, tell them about his amazing day, moving between the market stalls, the inn, the church’s terrace, the underground dormitory. Join the group, you will come in an unexpected place!


Good evening! I’m sorry to bother you… Have you accidentally seen a dark hair girl, with a blue floriated dress? No? So, she should be already gone  downstairs, to sleep with all her family. She came as a pilgrim, like you. Oh, by the way, be careful not to confuse with each other, like someone does, that comes here, sees the church, the arches, all this people, and they think they are at the end of the journey. They visit Madonna, pray, and come back. Do you know how many times I saw it happens? Uuuhh! So many times, that I heard that the Alessano’s bishop, that manages, so to speak, Santa Maria of Leuca’s sanctuary, wants to sue Ugento’s bishop, that manages this church. I think there’s a simple solution, it only takes a billboard with this writing: “dear pilgrims, pay attention, you haven’t arrived Leuca Leuca yet, but, if you’re tired, here you can take refreshment, and leave again tomorrow morning!” It takes a lot? Then should be one person  who can read, and report it to all the other people! We, here, name this place “Little Leuca”, because the Madonna we’re praying is the same, but the sanctuary is smaller. By the way, as my mum says to my dad, “in the little barrel, there is the good wine”, and he answers: “that’s true! The problem is that it quickly  finishes!”, and then they question again, with so much love.

Anyway, it’s not time to waste on small talk, I must find this girl, at all costs! I met her this morning, at the market, there, in the field beyond the arches. You came this night, but you have no idea about what happens back there, everyday! There are donkeys, horses, chickens, then fruit, vegetables, eggs, cheese, wicker baskets, tissues; you will see tomorrow morning, as soon as you will pass the arches, you won’t understand nothing at all, with all the sellers screaming and calling you! Me and my father manage the dried fruit’s market stall, and there I met Michela! She comes from Lecce and she’s at the moment, a waitress at a noble people’s house. When she came, my father was assisting her, but I quickly started from the other part of the stall, and I made him known that it wasn’t for him, because he has a wife, and God still knows..

I have made this work since ten years, and I’ve never missed words to speak. For every peanut I put into the basket, I took out a compliment, a question, a curiosity about this place, so I seemed to be born here in Little Leuca. She  is not a type of woman to flirt! I immediately understood it, and I had to insist a lot to convince her to walk together visiting the church and all the rest of the place.

Together with her brother, always behind us, I brought her to the ribbon and tissue’s stall, and I bought her a zigarella of Santa Marina: as she tied her hairs with the ribbon, raising her arms, for a moment she watched me laughing. And I thought that so Paradise is. 

The we passed in front of  the inn, but we didn’t enter; actually we passed so far away from it, because if I’d brought such a girl there, for sure I would have found some drunk morning people, and some bad word would have come out, and, since I know me, that I can’t resist sometimes, the situation would have a bad, bad epilogue. It was better to  escape, all the more, they put a stony writing on the wall, have you seen it? Do you know what all that ‘P’ mean? “Prima parla, poi pensa, perchè parole poco pensate portano pene”. (It is better to think before speaking, because, on the contrary, you could bestow pains).

But how you could think and meditate, when a girl looks deeply into your soul for two, three seconds, and all the other things around vanish? All is vanished today: the trough and the horses’ stables, the inn’s voices, the people going in and out from the olive oil mill. Even I, became mute, at a moment, and I wasn’t able to speak or to do something. Especially because  I realized that she was the expert, because on Sundays, when my father takes me to church kicking my ass, I only observe the girls. All I know, is that Don Capece made it, he is the owner of all the things here. My father says that he built it to get special privileges after his death.

Meanwhile, Michela started to introduce me the Saint, one by one, like they’re friend of her: “That one  is Saint Barbara, that protect from storms, the one with the bloody beakers is Saint Gennaro, and the other one is Saint Leonardo, that frees the slaves!”. I was standing there as a cod, and I would have heard all the litanies and all the rosary, it was enough she spoke to me!

 At the sunset we went up onto the sanctuary’s terrace, there was a good, light tramontana, and the sky was a half violent and blue, and a half orange. For a moment our hands were touching, on the ledge. Then, as it was  a dream, she said to me it was late, that she had to go, and I didn’t see her anymore.

But if you tell me you didn’t see her too, there’s no doubt, she’s in the dormitory. Have you been there yet? Oh no? You could go from that stairs. At the end of the steps, there such an underground village. Do you know all this square, how big is it? So, imagine it, the same, underground. Pay attention going there, not to make noise, because all the pilgrims are already sleeping, except someone that is taking water, from the three wells. You know, there is also a secret passage, they said, downstairs, but nobody knows where it ends. Some people think it brings to Don Capece’s house, or, even more, to Leuca Sanctuary, after many, many miles!

If I find out Michela, I want to go there, this night, walk together with her in the belly of the earth taking her hand, and go and go, until we arrive, and then I will tell her: “Here we are Michela, I give you the sea!”.


Suggerisci ad un amico